Примеры употребления "важной" в русском

<>
На самом деле, эта неделя была очень важной. Koca bir yalan. Aslında, bu hafta epeyi önemliydi.
Может стать самой важной новостью лета. Bu yazın en büyük öyküsü olabilir.
У важной информации есть цена, Дэнни. Önemli bilgilerin bir bedeli vardır, Danny.
Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии. Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi.
Но сейчас папе нужно сосредоточиться на важной встрече. Ama babanın şimdi bu önemli toplantıya odaklanması lazım.
Я полностью готов быть вашей важной причиной. Senin değerli amacın için tam anlamıyla hazırım.
Она была важной частью моей жизни. Biliyorum, hayatımın büyük bir parçasıydı.
Значит, вы доверяете девятилетнему ребёнку доставку важной корреспонденции? Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani?
Вы считаете свою работу важной, м-р Вольф? Yaptığınız iş çok mu önemli sanıyorsunuz Bay Wolff?
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Есть новичок там с важной информацией об этой организации. Dışarıda organizasyonumuz hakkında hayati bilgiler taşıyan bir acemi var.
Но вы успели получить большой кусок важной для нас информации. Fakat şimdiden, bizden büyük miktarda değerli veri elde ettiniz.
Я чувствовала себя очень важной и взрослой прогуливаясь по фойе на каблуках моей матери. Otelin lobisinden annemin topuklu ayakkabilariyla girerken kendimi çok önemli ve olgunlasmis biri gibi hissederdim.
Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным. Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir.
Нарси будет на этой важной встрече? Narcy bu büyük toplantıya katılacak mı?
Нет. Я занимался важной задачей помочь Тесс выбрать снаряжение для прослушивания. Tess'in seçmeleri için kıyafet seçme gibi çok önemli bir işle meşgulum.
Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени. Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm.
И самой важной женщиной в стране. Tabii ülkedeki en önemli kadın da.
Она очень трудилась, чтобы получить повышение, и сейчас стала важной бизнес-леди. Terfi etmek için o kadar çok çalıştı ki sonunda önemli bir mevkiye geldi.
Я просто должен здесь присутствовать по очень важной причине. Bak, aslında burada olmamım önemli bir sebebi var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!