Примеры употребления "критической" в русском

<>
Пять минут до критической массы. Kritik yoğunlaşmadan önce son dakika.
Давление в мозгу достигло критической отметки. Beynindeki basınç kritik seviyeye ulaşmak üzere.
Он уже достиг критической точки, его может спасти только пересадка легких. Artık dönüşü olmayan yola girdi ve bu noktada akciğer nakli onu kurtaramaz.
Мощность двигателей у критической отметки. Güç kaynağı kritik kütleye yaklaşıyor.
Я проведу нас по критической орбите. Bizi kritik yörüngenin hemen içine götüreceğim.
Однако сверхтекучая компонента может протекать через эту супертечку без каких-либо проблем (ниже критической скорости - около 20 см / с). Ancak süperakışkan bileşken bir sorun olmadan ilerleyebilir (yaklaşık 20 cm / s lik kritik hızın altında bir hızla).
У жидкого гелия также есть это свойство, но, в случае He-II, поток жидкости в слое ограничивается не его вязкостью, а критической скоростью, составляющей около 20 см / с. Sıvı helyum da bu özelliğe sahiptir, fakat H-II nin durumunda, sıvının yüeyde akışı viskozitesi tarafından kısıtlanmamıştır ancak yaklaşık 20 cm / s lik bir kritik hız tarafından kısıtlanmıştır.
В этой модели скорость звука является "критической скоростью", выше которой сверхтекучесть разрушается. Bu modelde ses hızı, geçildiği takdirde süperakışkanlığın yok olduğu kritik hızdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!