Примеры употребления "Kimliğini tespit edebildiniz" в турецком

<>
Kimliğini tespit edebildiniz mi? Вы можете идентифицировать ее?
Dahili sensörlerde Doktor'u tespit edebildiniz mi? Можете засечь доктора на внутренних сенсорах?
Sistemde taratıp kimliğini tespit edebilecek miyim bakayım. Пропущу через базу, может удастся идентифицировать.
Yaklaşık ölüm zamanını tespit edebildiniz mi? Вы можете определить примерное время смерти?
Toplantıda kimliğini tespit edemediğimiz bir kadın üye var. Ama bazı isimler lazım. Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
Fotoğrafları alma ve faillerin kimliğini tespit etmeyi amaçlıyoruz. Нам необходимо получить его фотографии и определить преступников.
Biz hırsızların kimliğini tespit edip, öteki olayla aradaki bağlantıyı araştıracağız. Выясним личности грабителей, посмотрим, какова связь с той стороны.
Best Lots'taki adamın kimliğini tespit ettik. Мы только что опознали этого парня.
Elimizde birkaç nüsha var, kimliğini tespit etmeye çalışıyoruz. Еще есть пара отпечатков, которые мы надеемся идентифицировать.
Ben de üçüncü maktulün kimliğini tespit etmeye çalışayım. И я пытаюсь определить личность нашей третьей жертвы.
Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti. Властям наконец-то удалось установить личности бандитов.
Plaj çocuğunun kimliğini tespit ettin mi? Ты уже зарегистрировал нашего пляжного мальчика?
Umarım bu adamın kimliğini tespit edebiliriz. Надеюсь, мы сможем опознать его.
Bu kadınların kimliğini tespit etmen gerekiyor. Мне нужно верно идентифицировать этих женщин.
Emma Knightly kimliğini tespit edemedim. Не могу определить Эмму Найтли.
Caveman'in paketi nereden gönderdiği konusunda hâlâ çalışıyoruz ama bu arada diğer kurbanın kimliğini tespit ettik. Хорошо. Пока выясняется, откуда Пещерный человек послал пакет, но мы идентифицировали другую жертву.
Katilimizin kimliğini tespit ettik. Мы нашли нашего убийцу.
Adamın kimliğini tespit etti mi? Она смогла опознать нашего парня?
Kimliğini tespit eden tanık yangından iki saat önce kadının evinin arkasında birini gördüğünü söyledi. Свидетель, опознавший его, видел кого-то за домом жертвы за часа до пожара.
Bak bakalım adamın kimliğini tespit edebilecek misin. Проверь, может, отследим этого парня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!