Примеры употребления "KiTAP" в турецком с переводом "книга"

<>
Şimdi, bu sosyoloji kitabı, eski bir kitap ve üzeri kumaşla kaplı. Итак, эта книга по социологии, старая книга, имела тканевую обложку.
Bu kitap beş bölümden oluşmaktadır. Эта книга состоит из пяти глав.
Kitap neden sende böyle siddetli bir reaksiyon olusturuyor? Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас?
Konuşan ve şeytanî şeyler yapan aptal bir kitap sadece. Просто дурацкая книга, она болтает и творит зло.
"Sadece Mayıs'ta" adlı kitap, bir Fransızın, Trango Kuleleri'ne tırmanış hikayesinden. Книга "Только в мае", отчет французской альпинистской экспедиции на Башни Транго.
Bu kitap sapıklar için, Red. Это книга для извращенцев, Рэд.
Bu kitap, 2013 yılında Tahran'da Negah tarafından yayınlandı. Эта книга была опубликована издательством Негаха в Тегеран в 2013 году.
O kitap benim için yepyeni bir gelir kaynağı. Эта книга для меня - новый источник дохода.
Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
Yazıların ilk defa kitap halinde basılışı 1892 yılında Paris'te Élisée Reclus tarafından gerçekleştirilmiştir. Впервые книга была опубликована во Франции в 1892 году под заголовком "Завоевание хлеба".
Bu kitap insanların aklına iyilik fikrini getiriyor. Эта книга несёт людям идею доброты.
İnsanoğlu müdahale etmezse, bunun gibi bir kitap en fazla bir yüz yıl daha dayanabilir. Так что без вмешательства человека такая книга может выжить в лучшем случае ещё сотню лет.
Dünyanın dinlemek isteyeceği kişiler sizsiniz o yüzden evet, tabii ki. Kitap sizindir. Мир хочет услышать новости от вас, так что конечно, книга ваша.
Son kitap olan - "Hırsızın ta kendisinin adı" (2015) Ramiz Abbaslı "nın yaratıcı faaliyetinde nitelikçe yeni aşama olmuştur. Последняя книга - "Имя самого вора" (2015) - стала качественно новым этапом в творческой деятельности Рамиза Аббаслы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!