Примеры употребления "Kemerinizi takın" в турецком

<>
Hüzünlü bir bakışla birbirinize yüzüğü takın. С грустью на лицах надевайте кольца.
Kemerinizi bağlayın, hanımefendi. Пристегните ремни, леди.
Takın bunları, lütfen. наденьте их на пожалуйста.
Emniyet kemerinizi de takın. И пристегнитесь ремнями безопасности.
Hiç değilse paraşüt takın. Наденьте хотя бы парашют.
Emniyet kemerinizi bağlayın Bay Kirk. Пристегните ремень, мистер Кёрк.
Pekala rahibeler. "Giriş yok" tabelalarınızı takın. Хорошо, девственницы повесьте ваши "запрещающие" знаки.
Şapkaları takın, beyler. Надеваем шлемы, господа.
Sen de terbiyeni takın Annie. Энни, веди себя прилично.
Şimdi sıraya girin, bunlardan birini alın ve takın. Теперь все шаг вперед, возьмите его и наденьте.
Sen de takın, Vezir. Görüyor. И ты будь осмотрительнее, визирь.
Rica edeceğim takke takın. Наденьте кипу, пожалуйста.
Eğer ölürsem söylemek isterim ki: Emniyet kemerleri hayat kurtarır, öyleyse takın! На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь!
Tamam, şapkaları takın. Хорошо, надеть шляпу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!