Примеры употребления "Kapıyı çalar" в турецком

<>
Ne tür bir mal bu saatte kapıyı çalar ki? Какой долбоеб будет стучать в дверь в такое время?
Kapıyı çalar ve adam kapıyı açar. Она стучит и он открывает дверь.
Kapıyı kapat, Palmer. Закройте дверь, Палмер.
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Kapıyı senin için açarım. Я открою вам ворота.
Kim ceset çalar ki? Кто же украл тело?
Neden kapıyı kilitledi ki? Зачем ей запирать дверь?
Genelde tek başına çalar. Он обычно играет один.
Kapıyı aç, Kimber. Кимбер, открой дверь.
Kim kiliseden bir pencere çalar ki? Кому понадобится красть окно из церкви?
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Çalar saati yine kapamışsın. Ты снова выключил будильник.
Ne olursa olsun bu kapıyı sakın açmayın, tamam mı? Не открывай эту дверь ни при каких обстоятельствах, хорошо?
Lütfen benim için çalar mısın? А можешь сыграть для меня?
Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın. Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала?
Biz Curtis ve Derek odasında bu çalar saat bulundu. Мы нашли этот будильник в комнате Кертиса и Дерека.
Arkandan kapıyı kapat lütfen. Пожалуйста, закройте дверь.
Bütün büyük yazarlar çalar. Все великие писатели воруют!
Neden kapıyı açsın ki? Почему он открыл дверь?
İlk önce sen istek yapmadığın için senin şarkın benimkinden sonra çalar. Твою песню ставят после моей, потому что ты попросил после.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!