Примеры употребления "Kanı" в турецком с переводом "кровь"

<>
Переводы: все32 кровь23 крови6 кровью3
Adam'ın kanı ve doku örnekleri. Кровь и образец ткани Адама.
İnsan, rakun ve ördek kanı. Кровь человека, енота и утки?
Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir. Который качает кровь и засоряется время от времени.
Ne kadar lazım? - Bir kız tanıyorum Yunan haftasında vampir kanı içmişti. Я знала девушку, которая знала другую девушку, которая выпила кровь вампира.
İlk örnekler insan kanı değil. Первые образцы не человеческая кровь.
Lut Gölü tuzu, civa, koyun kanı, kutsal yağ. Соль Мёртвого моря, ртуть, кровь ягнёнка, святое масло.
Cadı kanı beni güçlü kılar. Кровь ведьмы сделает меня сильнее.
Vampir için normal olan insan kanı içmesidir. Для вампира нормально - это пить кровь.
Ön ve arka kapılardan, merdivenlerden kanı temizlemiş. Он стер кровь с дверей и вымыл лестницу.
Bir şeye ihtiyacım var, mendil gibi falan! Kanı durdurmak için... Мне нужно что-то, ну что-нибудь, носовой платок, остановить кровь...
Böceklerin kanı yeşil olur, kırmızı değil. Кровь насекомых зеленая, а не красная.
Tudorlar gibi benim de varisimin kanında York kanı olmalı. У моего наследника должна быть кровь Йорков в жилах.
Çocuğun kanı tam buraya damlamış olması lazım. Masadan aşağı. Кровь парня должна была стекать со стола вот сюда.
Öldükten sonra yer çekimi, vücudunuzun en alçak yerlerine kanı çeker. После смерти, гравитация собирает кровь в самой нижней части тела.
Ama en büyük oğlu sizsiniz. Aynı kanı taşıyorsunuz, bundan sonra I. Osman'ın kılıcını da taşıyacaksınız. Но вы первенец, у вас его кровь, а теперь ещё и клинок Османа Первого.
Dr. Fell seni iyileştirmek için vampir kanı kullandı. Доктор Фелл использовала кровь вампира чтобы исцелить тебя.
Jasper'ın kanı, bugüne kadar ölçtüğümüz yabancıların kanından kat güçlüydü. Кровь Джаспера оказалась в раз эффективнее крови любого другого землянина.
İşlem çok uzun sürüyordu. Kanı çok yavaş akıyordu. Процесс слишком долгий ее кровь шла очень медленно.
Kimin kanı ve teri bizim Marr'ı oluşturdu? Чья кровь и пот создали наш Марр?
Ama bildiğim bir şey var o da, oğlumun ve torunumun kanı senin ellerinde. Но одно я знаю точно: кровь моего сына и внука на твоих руках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!