Примеры употребления "Kanı" в турецком с переводом "крови"

<>
Переводы: все32 кровь23 крови6 кровью3
Boyunda ısırık izleri, kanı tamamen süzülmüş. Следы укусов на шее, крови нет.
Ama yaptığını değiştiremezler. Halkımın kanı eline bulaşmış bir adamın bana dokunmasına izin vereceğimi mi sandın gerçekten? Неужели ты думаешь я позволю прикасаться к себе человеку, чьи руки в крови моих людей?
Kıyafetlerinde kızın kanı vardı. Üstünde cinayet silahı vardı. - O demek. На его одежде следы крови, и при нём было орудие убийства.
Alice Tetch'in kanı üzerindeki testler hakkında mı? Это насчет испытаний на крови Алисы Тетч?
Büyük baş hayvan kanı ve steroit bezleri kalıntıları taşıyor. Он содержал следы крови домашних животных и прорву стероидов.
Eti ve kanı ve teri ve kasları var, tamam mı? Он из плоти и крови, пота и мышц, так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!