Примеры употребления "Kan nakli" в турецком

<>
Kan nakli hastalara her zaman iyi gelir. После переливания пациенты всегда чувствуют себя лучше.
Hemen kan nakli yapılması gerekebilir. Ей нужно будет срочное переливание.
Hemşire, kan nakli yapacağım. Сестра, я делаю переливание.
Neden kan nakli yapılıyor? зачем ей делают переливания?
Kan nakli için bir aile üyesinden haber var mı? Есть какие-то комментарии от членов семьи о переливании крови?
Ve kan nakli de ne yaptığını bilen birisi tarafından yapılmalıdır. А переливание должно совершаться человеком, который в этом разбирается.
Beyin ölümü gerçekleşmiş kimliği belirsiz bir hastaya kimseye danışmadan kan nakli yaptınız ve şimdi kalbini onarmamı mı istiyorsunuz? Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом? А теперь хотите, чтобы я оперировал его сердце?
Belki kan nakli yapılır. Возможно, переливание крови.
Ve Spock'tan kan nakli yapmadan onu ameliyat edemiyorsun. И вы не можете оперировать без крови Спока.
Sana kan nakli yapıyoruz. Мы делаем переливание крови.
Bir yerde karaciğer nakli yapılınca, vericinin kan grubu neyse alıcının da kan gurubu o oluyor diye okumuştum. Я читала, что если человеку делают пересадку печени, химия крови меняется, подстраиваясь под донорский орган.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
Organ nakli ameliyatına gir Huysuz. Мойся на трансплантацию, Угрюмая.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Kornea nakli için sıra bekliyorum. Pekala. Я в очереди на трансплантацию роговицы.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Erkekler penis nakli istiyorlar mı? Парни делают имплантацию в пенисы?
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
İki yıl kalp nakli için bekledi. Два года он ожидал пересадки сердца...
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!