Примеры употребления "Kabul et işte" в турецком

<>
Bildiğin kötüydüm kabul et işte. Я была ужасна, признай.
Kabul et işte, günü benim beynim kurtardı. Просто признай, что мои мозги спасли нас.
Şehri terk et işte, Angelo. Просто уезжай из города, Анджело.
Sadece düğünün sahte olduğunu kabul et. Признай, что свадьба - обман!
Etkilendiğini itiraf et işte. Признай, ты впечатлен.
Sadece e-postayla kabul et. Только имейл с согласием.
Onu bulmama yardım et işte. Просто помоги мне найти его.
Bak bunu bir hayat tecrübesi olarak kabul et ve partiyi sonlandır. Слушай, пусть это будет для тебя жизненным уроком. Прекращай вечеринку.
Kabul et. Anneni öldürdün. Ты убил свою мать.
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme. И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Kabul et beni özledin. Ты скучала по мне.
Bi şeyler hissettiğini kabul et. Признай, что чувствуешь что-то.
Kabul et Margo. Ayı öldü, tamam mı? Признай это, Марго, этот медведь мертв.
Bu konuşmayı ödemen olarak kabul et. Будем считать эти разговоры твоей расплатой.
Kabul et. Ben kazandım. Признай, я победил.
Galibiyeti kabul et dostum. Прими победу, приятель.
Kabul et, ona sunabileceğin ne var ki? Сам подумай, что ты можешь ей предложить?
Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla. Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь.
Kabul et. Kabul et gitsin. Признай это, просто признай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!