Примеры употребления "Kıskanç koca" в турецком

<>
Kıskanç koca eşini buraya kadar takip eder. Ревнивый муж последовал за своей женой-обманщицей сюда.
Kimdi sanıyorsun? Kıskanç bir koca mı? Что это по-твоему было, ревнивый муж?
Ya da onların kıskanç kocaları. Или один из ревнивых мужей...
Chin Ho ve Malia sizi karı koca ilan ediyorum. Я объявляю Чин Хо и Малию мужем и женой.
Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Sonuçta, daha iyi bir koca ve babayım. Я сейчас лучше как муж и как отец.
Ve bir de buraya gelip kıskanç kız arkadaş mı oluyorsun? И ты все-таки решила показаться здесь и быть ревнивой подружкой?
Siz ikiniz süper casus yeteneklerinizle Emmett'in dikkatini dağıtın bu arada ben de Koca Mike'ın odasına gireyim. Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
Asla kıskanç değildir. " Она никогда не ревнует.
Bebeğim, koca kızım ben. Детка, я большая девочка.
Güzel bir kadın dikkat dağıtır, sinirleri bozar veya kıskanç yapar. Красивая женщина отвлекает людей, заставляет их нервничать, или ревновать.
Yağlı, koca domuz. Большой, жирный боров.
Clouzot, Romy'de, kıskanç kocasının kabuslarına giren çekici kadını görmüştü. Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.
Hey, Koca Z, tavsiyeye ihtiyacım var. Привет, Биг Зи, мне нужен совет.
Pekâlâ, biraz da kıskanç kocana bırakalım. Хорош, оставь мальца для ревнивого мужа.
Tanrım, çok iyi bir koca olurdun. Боже, ты была бы отличным мужем.
Adele evli, ve eğer kıskanç bir kocası varsa... Адель замужем, и если у нее ревнивый муж...
Koca duvarlar, asit yağmurları, zombiler. Гигантские стены, кислотный дождь, зомби.
Baylar kıskanç olacak, bayanlarda da nefret uyanacak. Господа будут завидовать, а дамы испытают отвращение.
Pacey, oda arkadaşımla koca bir sene birlikte oldun. Ты спал с моей соседкой по комнате целый год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!