Примеры употребления "Большого" в русском

<>
Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города. Şehri geri almak için yapılacak olan büyük hücum için stokluyorlar sanırım.
Я насчет вступления во владение очень большого количества определенных контролируемых веществ. Yakın zaman içinde, elime büyük miktarda bir çeşit madde geçecek.
Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное. Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var.
Ты делаешь малое зло ради большого добра. Büyük bir iyilik için küçük bir kötülük.
Хорошо, что я - как Джеймс Гарнер из "Большого побега". Ne güzel ki ben de "Büyük Kaçış" taki James Garner gibiyim.
Мы в центре большого ремонта. Büyük bir tadilat yaptırıyoruz da.
Такого большого еще не видела. Şimdiye kadar gördüğümün en büyüğü.
Для большого жюри этого достаточно. Büyük jüri için bu yeterli.
Там нет большого салата. Büyük boy salata yok.
И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора. Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz.
Рабочий и средний класс против большого правительства. Orta sınıf kesimi ve büyük hükümet karşıtlığı.
И ты считаешь, что это только часть большого плана. Ve bunun, daha büyük bir emelin parçası olduğuna inanıyorsun.
Да, Большого Эда. Evet, Koca Ed.
Ты достал большого парня наверху. Şimdi yukarıdaki koca adamı sinirlendirdin.
Они вроде большого корпоративного спонсора. Bunlar sponsor gibi bir şeyler.
Там нет ничего, кроме большого озера и железнодорожных путей. Haritada büyük bir göl ve raylardan başka bir şey yok.
Время твоего большого приключения. Büyük macerana az kaldı.
Хотя бесплатная добавка положена только при покупке большого стакана, понимаешь? Yani yanında bittikçe de yenisi bedava olan içecekli patlamış mısırlardan almıyorlar.
Нужно наполнить Большого Лу. Koca Lou'yu doldurmak gerek.
Начинай уничтожение с большого, заразного взрыва. Herşey büyük, bulaşıcı bir patlamayla başlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!