Примеры употребления "Köprücük kemiği" в турецком

<>
Köprücük kemiği kırılmış olabilir. Возможно и ключицы сломаны.
Burnu, köprücük kemiği ve sol işaret parmağı kırılmış. Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.
Şişe darbe anında kırıldıysa, kesik cam köprücük kemiği atardamarını kesmiş olabilir. И если бутылка разбилась при ударе, осколок мог рассечь подключичную артерию.
Belinda Smoot. Nisan'te bilek ve köprücük kemiği kırıklarıyla alınmış. Поступила апреля года, с переломами запястья и ключицы.
Köprücük kemiği dört yıllık zahmetli uğraştan sonra nihayet yarın geliyor. Межреберная ключица будет здесь завтра после четырех лет упорной работы!
Daha çok dokuları zarar görmüş, bu iyi. Köprücük kemiği kırılmış. Повреждение мягких тканей не страшно, но у него перелом ключицы.
Sağ köprücük kemiği üzerinde çizgisel bir kesik var. Вот здесь, линейный порез на правой ключице.
Kemiği bırakın, Bay Bang. Бросайте кость, мистер Бэнг.
Köprücük kemiğini kırdı ve kolu zedelendi. Он сломал ключицу и раздробил руку.
Dil kemiği kırılmamış mı? Подъязычная кость не сломана?
Ben köprücük de severim. Мне ещё нравится ключица.
Tekrar bir araya getirebilmek için kemiği mi kıracaksın? Вы хотите сломать кость, чтобы снова соединить?
Bu arada köprücük kemiğin çok güzelmiş. Оу, у тебя красивые ключицы.
Birkaç kemiği kırılmış sadece. Просто несколько сломанных костей.
Köprücük kemiğini kırmışsın gibi görünüyor. Похоже, вы сломали ключицу.
İnsan kemiği ve diş minesi. Человеческая кость и зубная эмаль.
Arastoo köprücük kemiğindeki yaradan aldığı bir kıymık yolladı. Арасту прислал мне щепку из раны в ключице.
Bir dil kemiği buldum. Я нашел подъязычную кость.
Boğazında sol köprücük kemiğinin hemen üstünde bir yara var. На горле, чуть выше левой ключицы - рана.
Hastalığı durdurmanın. Kemiği tamir etmenin, kanamayı durdurmanın. Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!