Примеры употребления "Hayatta" в турецком с переводом "жива"

<>
Sence hayatta olduğunu o zaman da biliyor muydu? Думаешь, он знал, что она жива?
Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum. В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива.
Warren hayatta mı, öldü mü bilmiyorum bile. Я даже не знаю жива Уоррен или мертва.
Boşver. - Hayatta ve nasıl bulacağını biliyorsun. Она жива и ты знаешь как её найти.
O hayatta olduğu sürece Tanrı'nın Gözü'nü onları bulmak için kullanabilir ve onlar da bunun farkındalar. Пока девчонка жива, она может отключить их от Божьего Ока и они это знают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!