Примеры употребления "Hatırla" в турецком

<>
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla. Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Üç yıl önceki Noel arifesini hatırla... Помнишь канун Рождества три года назад?
Neden bu kelimeyi kullanıyor, "Hatırla"? Почему он использовал это слово "вспомни"?
Gelecek sefer ki dövüşte onların hareket ve adımlarını hatırla. В следующий раз будешь драться, запоминай движения противника.
Zaman içinde bu anı hatırla.. Bu yeminlerden sonrası için.. Dünyaya söyleyeceksin.. Запомните это мгновение, ибо после ваших брачных обетов вы скажете всему миру:
Ama sadece şunu hatırla, bu bize ait. Но просто помни, что это - наше.
Senin bu Üç kafadar arkadaşın onu kurşunla doldurmuşlardı, hatırla? Эти твои три товарища засадили в нее пули, помнишь?
Bir zamanlar kendinin de genç bir gay olduğunu hatırla. Вспомни, ты когда-то и сам был юным геем.
Tamam, sadece senin yanında, olduğumu hatırla. Просто помни, что я на твоей стороне.
Sam ve Naomi'nin kliniği birlikte, uyumla yürüttüğü eski güzel günleri hatırla. Помнишь старые деньки - Сэм и Наоми вместе, практика в гармонии?
Güçlü ol ve bunu Dyson için yaptığımızı hatırla. Держись и помни, что это ради Дайсона.
Hatırla, bu senin için çok duygusal bir gündü. Помни, для тебя это был очень напряженный день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!