Примеры употребления "помни" в русском

<>
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Помни, это касается тебя. Unutma, bu seninle ilgili.
И помни, фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз. Unutma, £ ve nakit istiyorum, bu defa kitap kabul etmiyorum.
Просто помни: форма делает половину работы. Şunu unutma, üniforma işin yarısını yapar.
Помни, ты сама попросила. Unutma, bunu sen istedin.
Но помни, я владею закладными твоих работников. Fakat unutma, herkesin ipoteğine artık ben sahibim.
Помни обо мне хорошее. Beni güzel şeylerle hatırla.
Но помни, Франклин, ошибок не бывает. Evet ama unutma Franklin, aslında hata yoktur.
Помни, повиновение несет победу. Unutma, itaat zaferi getirir.
Помни, что враг наиболее уязвим перед самым броском. Unutma düşmanının en korunmasız olduğu an saldırmadan önceki anıdır.
Помни, тише едешь - дальше будешь. Unutma, hızlı tırmanmak istiyorsan yavaş ilerlemelisin.
Да. Помни, я из Бруклина. Ben Brooklyn'liyim, unutma.
И помни, хорошо быть королем! Ve hatırla, kral olmak iyidir.
Помни, не говори Гиббонсу ничего существенного. Unutma, Gibbons'a hiçbir şey vermek yok.
Помни, когда пуля выйдет... Tamam, unutma kurşun çıkınca...
Но просто помни, что это - наше. Ama sadece şunu hatırla, bu bize ait.
Помни: я ценю опрятность. Unutma, iş temiz olmalı.
Помни, ты делаешь всё, что в твоих силах. Bak, unutma, sadece elinden gelenin en iyisini yapabilirsin.
Помни, никаких разрушений! Unutma, hasar yok!
Но помни, я обязательно отплачу. Ama unutma, daima intikamımı alırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!