Примеры употребления "Gizli" в турецком с переводом "секретное"

<>
Heyet gölle ilgili bir gizli oturum yapacak. Правление собирало секретное собрание по поводу водохранилища.
Bu sırt çantası g, yenin dahi haberinin olmadığı, gizli bir bölme içeriyordu. В этих рюкзаках было секретное отделение, о котором не знал даже его владелец.
Kendini adamların gizli bir topluluk olduğunu ve babasının ölümüyle ilgili olduklarına ikna etmişti. Он был уверен, что это секретное общество связано со смертью его отца.
Açıklama o sırada ülkede fiilen iktidarı elinde tutmakta olan General George Monck tarafından gönderilen gizli bir mesaj üzerine kaleme alınır. Декларация была написана в ответ на секретное послание генерала Джорджа Монка, который фактически управлял Англией.
Önce sizi atıcımızla tanıştırayım. Aynı zamanda gizli silahımız, Jake "Yanlamasına Atıcı" Sisko! Позвольте мне представить вам нашего питчера и секретное оружие - "Скользящий" Джейк Сиско.
Stan, Sientolojinin ardındaki büyük gizli yaşam doktrinini duymak istiyor musun? Стэн, ты хочешь услышать великое секретное учение сайентологов о жизни?
Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar. Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!