Примеры употребления "Gizli" в турецком с переводом "под прикрытием"

<>
Bunlar ve 'lerdeki en büyük şehir. Onların gizli görev için getirildikleri zaman yani. Это крупнейшие города в -х и -х, когда их закинули сюда под прикрытием.
anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur. По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием!
Rasil Kalif, Rus mafyası için çalışan gizli bir ajan. Расиль Калиф информатор, работающий под прикрытием на русскую мафию.
Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı. В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием.
Ya da pantolonunda sahte sidik lekeleri olan bir serseri olarak gizli görevdedir. Или он под прикрытием как бродяга с фальшивым пятном мочи на штанах.
Walt ve Kaleb, Sarah Tran'in gizli polis olduğunu biliyor muydu? Уолт и Калеб знали, что Сара Тран работает под прикрытием?
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor. Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Memur Reagan geçtiğimiz altı ayda, ara sıra gizli görev için seninle olan görevinden alındı. В последние полгода случайно офицер Рейган работал, кроме службы с вами, под прикрытием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!