Примеры употребления "Gitmeden önce" в турецком

<>
Gitmeden önce Sheridan'a ültimatom verdiler. И передали Шеридану напутственные слова.
Gitmeden önce Octavia'yı kontrol edeceğim. Пойду навещу Октавию перед отъездом.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Vukana ne zaman varırız, Sığınağa gitmeden önce parçaları güvenli bir yere taşımak istiyorum. Когда мы достигнем Вулкана, я возьму эти части на хранение до посещения святилища.
Hayır, gitmeden önce birim amirlerinin performans değerlendirmesini yazmalıyım. Нет, по возвращении меня ждёт аттестация руководителей подразделений.
Gitmeden önce kizi vurursan, oglan kaçar. Если ты выстрелишь раньше, он убежит.
Ofise gitmeden önce öğle yemeği yeriz diye düşündüm. Я думала заскочить в офис на ланч попозже.
Bu iyiye gitmeden önce daha kötü olabilir. Может стать хуже, прежде чем полегчает.
Pam Avery Oto Mezarlığına gitmeden önce kendisine bir harita veya başka bir bilgi verilmiş miydi? До того как Пэм уехала на свалку Эйвери, ей дали карту или что-то ещё?
Gitmeden önce Cece'nin mallarını bağışlamak için evrak işlerini tamamlamam gerek. Нужно закончить все дела с передачей наследства Сиси перед отлётом.
Gitmeden önce biraz kahve çekirdeği almak istiyorum. Возьму немного бобов, пока не ушла.
Niye hep işe gitmeden önce tuvalete gidiyorsun? Почему ты ходишь в туалет перед работой?
Gitmeden önce de kilitlediğine emin ol. И закройте дверь, когда уйдете.
Gitmeden önce bir hediye açmak ister misin? Откроешь подарок, пока мы не ушли?
Federal Güvenlik Eğitim Merkezi'ne gitmeden önce bile mi? Даже до их отправки в Центр подготовки агентов?
Rahipler dövüşe gitmeden önce kullanırlar. Так делают монахи перед битвой.
Eve gitmeden önce biraz Alman cesareti (bira) depolamak istemiştim. Я хотела выпить для храбрости перед тем, как пойти домой.
Zindana gitmeden önce oldukça sevimliydi. До темницы он выглядел симпатичнее.
Grace, Sam gitmeden önce bunu sana yazmıştı. Грейс, Сэм написал это это перед отъездом.
Ancak, gitmeden önce ayakkabılarını çıkardım. Но я снял с неё туфли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!