Примеры употребления "Gezegen" в турецком

<>
Biz, gezegen tarihindeki en güçlü milletiz. Мы самая могущественная нация в истории планеты.
"Her yıldızın çevresinde onlarca gezegen var" Вокруг каждой звезды могут вращаться несколько планет.
Güneş sisteminde, bir kadının adı verilen tek gezegen. Единственная планета Солнечной системы, названная в честь женщины.
Gezegen üzerinde yaşayan en hızlı şey şu an bu alanda. Самое быстрое живое существо на планете сейчас на этом поле.
Kim bilir, belki yepyeni bir gezegen bile kurabilirler. Кто знает, может даже построят целую новую планету.
Sen öldün, Leena öldü,.. şimdiyse bütün lanet gezegen ölüyor. Ты умер, Лина умерла, и теперь весь дурацкий мир умирает.
Ne kadar muhteşem ve huzurlu bir gezegen. До чего величественна и спокойна эта планета.
Bir gezegen boyutundasın ama için öyle küçük ki! Размер планеты, но изнутри ты такой маленький!
Jüpiter'in içinde gezegen ya da kuyruklu yıldız çıkarabilecek bir enerji kaynağı yok. У Юпитера нет энергетических ресурсов для "выброса" планет или комет.
bir gezegen dolusu, ve benim onları kurtarmam mümkün değil. Их тут целая планета, и мне их не спасти.
Sana bu gezegen ve içindeki ışık hakkında öğretmem gereken çok şey var. Я столько должен рассказать тебе об этой планете и свете внутри неё.
Tamam, güvenin bana, bu uzaylılar sıfırdan gezegen inşa etmişler ve bir mekiği galaksiler arasında gezdirebiliyorlar. Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками.
Biz Tardis'e atlayıp, gezegen çapında bir tarama başlatacağım, sonra birlikte şarkı söyleriz. Возвращаемся в ТАРДИС, я сделаю полную диагностику планеты, а потом споём песенку.
Ama bir şekilde bu gezegen katili dev uzay taşından kurtulabilirsek, gözüme gözükme. Но если мы как-нибудь переживём этот камень - убийцу планет, тебе достанется.
Yarın sabah, bu gezegen güneşe en yakın mesafesine ulaşacak. Завтра утром, эта планета займёт ближайшую к солнцу точку.
Bir Wraith dartı dakika içinde bu şehrin tepesine binecek .ve tek gerçek savaş pilotumuz gezegen dışında. Стрела Рейфов будет над городом через минут, а наш единственный настоящий летчик-истребитель на другой планете.
Şu anki durumda, gezegen yüzeyinde "Marauder" ın halen bulunduğu yere yönlendirilmiş bir nükleer füze ateşledik. Мы только что запустили ядерную ракету к поверхности планеты, где в данный момент находится "Мародёр".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!