Примеры употребления "планету" в русском

<>
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Как будто это нечто поедает планету. Sanki o şey gezegeni yiyor gibi.
Корабль-сборщик захватил нашу планету и извлёк её жидкое ядро. Bir Hasat Gemisi gezegenimizi fethedip eriyik çekirdeğini ele geçirdi.
Оно разнесет всю планету. Bütün gezegen havaya uçacak.
Он собирается уничтожить планету? Gezegeni mi yok edecek?
Орбита Гаммы Гидры пронесла планету прямо через хвост кометы. Gamma Hydra IV'ün yörüngesi gezegeni kuyruklu yıldızın izinden götürdü.
Я просто пытаюсь защитить планету. Ben sadece gezegeni korumaya çalışıyorum.
Возможно на другую планету. Muhtemelen başka bir gezegene.
Вы любите спасать планету. Sen gezegeni korumaya bayılırsın.
Сделать красную планету розовой. Kızıl gezegen pembeye döndü.
Три дня назад я вел батальон чтобы снова захватить планету, которая была захвачена армией Ра. Üç gün önce bir tabura komuta ediyordum. Ra tarafından işgal edilen bir gezegeni geri almamız gerekiyordu.
Первые симптомы появились через лет после прибытия на планету. Biz gezegene ulaştıktan beş yıl sonra ilk belirtiler başlamış.
А если понадобиться, то сделаем всю планету адом для евреев. Ve gerekirse, tüm gezegeni Yahudiler için yaşanmaz bir yere çevirebiliriz.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde.
В конце века глобальная химическая война сделала планету почти непригодной для жизни. Yüzyıl'ın sonunda, küresel kimyasal savaş gezegeni neredeyse yaşanmaz bir hale getirmişti.
Мне еще планету надо спасать. Benim de gezegeni kurtarmam lazım.
Именно действующие вулканы делают нашу планету геологически активным миром. Aktif volkanlar gezegenimizi canlı, yaşanılır bir dünya yapar.
миллиарда лет назад Марс превратился в безжизненную планету. Üç milyar yıl önce bir gezegen olarak öldü.
Исследовать столь молодую планету - невероятная удача, к-н. Bu kadar genç bir gezegeni keşfetme fırsatı bir şans.
Шелдон включил музыку "Я несчастен и собираюсь разрушить планету". Bu Sheldon'ın "mutsuzum ve gezegeni yok etmek üzereyim" müziği.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!