Примеры употребления "планете" в русском

<>
Быть может, на другой планете сосуды жизни наполнены совершенно разными атомами и крошечными молекулами. Başka bir gezegende, hayat kavanozları çok daha farklı atomlar ve küçük moleküllerle dolu olabilir.
Не думаю, что мы единственные везунчики на планете. Bu gezegendeki en şanslı beş insan olduğumuza dair şüpheliyim.
Представь, как отреагируют люди на нашей планете если узнают о существовании подобного. Eğer dünyadaki insanlar öyle birinin var olduğunu bilseler nasıl tepki vereceklerini düşünebiliyor musun?
Это военный объекте на планете называемой Земля. Dünya denen bir gezegendeki askeri tesiste. Dünya.
Отклонение происходит не по всей планете, а в определенных местах. Ancak bu dalgalanmalar belli yerlerde, dünyanın her yerinde değil. Kesinlikle.
Культура на его планете была самой жестокой. Onun ana gezegenindeki kültür herkesinkinden daha acımasız.
На этой планете более миллиона поселенцев. За них тоже ты в ответе. Bu gezegende bir milyonu aşkın yerleşik insan var, onlardan da sorumlusun.
Ты поможешь планете внизу. Aşağıdaki gezegene yardım etmelisin.
Наш процессор подключён к сети, и Эпопея найдёт каждого сверхчеловека на планете. İşlemcimiz artık aktif olduğuna göre DESTAN dünyadaki tüm Evo'ların yerini bulabilecek.
А человек живет на нашей планете лишь лет и уже оказался под угрозой вымирания. Oysa insanoğlu bu gezegende yalnızca, 000 yıldır bulunmasına rağmen nesli tükenmeye yüz tuttu.
И хочу пожить на планете Земля. Dünyada olduğun sürece yaşamaya çalışmanı istiyorum.
Мы называем его самым удачливым убийцей на планете. Onu gezegenin en şanslı katili olarak kabul edebiliriz.
У вас на планете что носят фирменные джинсы? Sizin gezegende de böyle pantolon felan mı giyilir?
Ни врата, ни что-либо на планете не было разрушено. Ne geçit ne de gezegendeki herhangi bir şey yok edilmedi.
Мы соберем силу нашей семьи и отомстим планете! Bir aile olarak birleşip, gezegene geri saldıracağız!
Это лишь один из человек на планете. Gezegendeki her insandan sadece biri demek oluyor.
Они должны перерезать каждый провод на планете. Tüm dünyadaki her bir kabloyu kesmeleri gerek.
Связь пропала сразу, как они доложили об источнике энергии на планете. Bilinmiyor. Bağlantı takımın gezegen yüzeyinde bulduğu enerji kaynağını rapor ettikten sonra kayboldu.
не на этой планете. En azından bu dünyada.
К планете направляется транспортник. Gemi doğrudan gezegene gidiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!