Примеры употребления "Geçmiş hikaye" в турецком

<>
Hikaye uydurma bize şimdi. Не надо выдумать истории.
Bir geçmiş paylaşıyoruz, ve bir amaç paylaşıyoruz esinlenmek ve esinlendirmek için. У нас общая история, общие цели,.. которые нас вдохновляют.
Dur da sana sizin gibiler hakkında bir hikaye anlatayım. Позвольте мне рассказать вам историю о вас, люди.
Sadece geçmiş hakkında konuşmak istemiyorum. Просто не хочу о прошлом.
Bu hikaye bizim hakkımızda. Этот рассказ про нас.
Bir Jonas Flemming oluşturup, ona bir geçmiş yaratmak zor olmazdı... Им не составит труда создать Джонаса Флемминга и придумать ему историю.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Geçmiş her zaman bana çok karizmatik gelmiştir. Прошлое всегда имело для меня особую притягательность.
Hamas'ı desteklediğine dair bir hikaye var ortalıkta. Ходит история, что ты поддерживаешь Хамас.
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Bu gelmiş geçmiş en iyi hafta sonu olacak! Это будет лучший уикенд всех времён и народов!
Harika bi hikaye olmalı. Та ещё наверное история.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Bu hikaye için önemli. Это важно для истории.
Geçmiş, başka bir ülkedir. Прошлое - словно другая страна.
Uzun hikaye, anlatmaya vakit yok. Долгая история, нет времени рассказывать.
geçmiş ile ilgili, yarattığı gelecek hariç herşey çok güzel, o zaman tekrar orjinal tik-tak saat kaç! Прошлое прекрасно, за исключением того, как оно влияет на настоящее. Добро пожаловать на ретро-шоу Тик-Так Часики!
Kısa hikaye yazmayı seçti. Она выбрала жанр рассказа.
Mermi omzu delip geçmiş gibi görünüyor. По-моему, пуля - Прошла насквозь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!