Примеры употребления "Güç" в турецком с переводом "энергии"

<>
Sistemler kontrol edildiğinde güç tasarrufu yapmak için duruyor. По ночам проверка систем приостанавливается для экономии энергии.
Bunu bir süredir yapmadım, çok güç harcıyor. Давно так не делал - много энергии тратится.
Anlamı güç yok, uçmak yok, sadece düşmek var. Нет энергии, корабль не летит, а только падает.
Ama çok özel bir özelliği vardır. Muazzam bir güç kaynağıdır. Но он обладает одной особенностью - это источник огромной энергии.
Bu basit bir güç kaynağı değil. Это не просто какой-то источник энергии.
Bundan dolayı alternatif diyotlar verimli güç dönüşümü için kullanılmak zorundadırlar. Таким образом, для эффективного преобразования энергии нужно использовать альтернативные диоды.
Su ve güç birimi için sayıları ekleme. Подсчитывать номера в отделе воды и энергии.
Her neyse, aygıt kendi güç kaynağıyla birlikte geldi bir Nükleer Bolt. В общем, к устройству прилагался собственный источник энергии, ядерный затвор.
Işınlanmak için neden o kadar çok güç kullansın? Зачем ему использовать столько энергии, чтобы телепортироваться?
Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil. И это не единственный источник энергии в комнате.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!