Примеры употребления "Güç" в турецком с переводом "силы"

<>
Yani, sihri beslemesi için bir güç kaynağına ihtiyaç duyar. Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию.
Benim sevgi ve güç kaynağımdı. Моим источником любви и силы.
Bu gece güç kazanacağız ve yarın da karaya çıkacağız. Сегодня накопили силы, а завтра высаживаемся на берег.
Gerçekten de beni zamanında uyaran bir güç var. Все-таки есть высшие силы, предупредившие меня вовремя.
Sana güç ve şans diliyorum. Желаю тебе везения и силы.
En azından bir-Ikisini dışarı gönder ki güç dengesi sağlansın. Попытайся хоть нескольких отправить наружу, чтобы уравнять силы.
Şimdi de bitirmem için bana güç ver. Дай мне силы, чтобы закончить это.
Sana bu ilişkiyi bir güç kaynağı olarak verdiler. Они дают тебе наши отношения как источник силы.
Bu yüzden yeryüzündeki hiç bir güç İngiliz Donanmasının güçüne karşı duramaz! Ибо нет на Земле силы, способной противостоять могуществу Британского флота.
Ben tüm Bennett neslinden güç alıyorum, hem ölü hem diri. Я черпаю силы из всего рода Беннет, живых и мертвых.
Denver aleni kayıt veri tabanına göre, Jennings'e işi sırasında aşırı güç kullanmaktan iki defa dava açılmış. Из общественной базы данных Денвера следует, что Дженнингс дважды привлекался за необоснованное применение силы на службе.
Domuz avı için biraz fazla güç gösterisi bu. Вся эта демонстрация силы для охоты на свинью?
Ne anlama geliyor? "Güç" anlamına gelen sembol sanıyordum ama meğerse "yemek" anlamına geliyormuş. Я думала, это символ "силы", но оказалось, что это означает "еда".
En zayıf noktayı bul, biraz kaba güç... Найди самую слабую точку, немного грубой силы...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!