Примеры употребления "Evine dön" в турецком

<>
Şimdi evine dön artık. Теперь, иди домой.
Evine dön yoksa bazı sonuçları olacak. Вернись домой, или заплатишь цену.
Biraz fıstık ye ve evine dön. Съешьте пару орешков и отправляйтесь домой.
Evine dön haydi Marie. Иди домой, Мэри.
Evine dön, Mary. Возвращайся домой, Мэри.
Evine dön ve yarın gelirken yeniden çiçek getir. Отправляйся домой и вернись завтра с новыми цветами.
"Ethan, evine dön artık. Итан, пора тебе вернуться домой.
Evine dön. Iris'le geçirebildiğin kadar çok vakit geçir. Проведи с Айрис столько времени, сколько возможно.
Evine dön, Kat. Иди домой, Кэт.
Yani, eğer gerçekten bunu yapmak istiyorsan evine dön, kursa yazıl, biraz eğitim al. Кевин Пирсон. Если ты правда хочешь играть, тогда возвращайся домой, начни заниматься, развивайся.
Derhâl akşam yemeği için evine dön. Вернись домой на ужин. Чу Миджа!
Evine dön bahçe salyangozu, hala fırsatın varken. Ползи домой, садовая улитка. Пока есть возможность.
Hayır, hayır, evine dön. Нет, нет, иди домой.
Evine dön, terörist! Убирайся домой, террорист!
Evine dön ve geber! Ступай домой и умри!
Sylvia nerede olduğunu merak etmeden evine dön. Ciddiyim. Езжай домой, пока Сильвия не начала беспокоиться.
Lütfen, evine dön. Пожалуйста, возвращайся домой.
Her şeyi affettim, evine dön. Вернись домой, я все прощаю.
Şimdi bu iyi memurlara hoşça kal de ve evine geri dön. Теперь скажи: до свидания, господа офицеры и иди домой.
Papaz evine geri dön, Violet. Возвращайся в дом священника, Вайолет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!