Примеры употребления "Dosyasında" в турецком

<>
Downey'nin dosyasında Maryann ismi geçiyor muydu? В досье Дауни упоминалось имя Мэриэнн?
Ama her şey kalıcı olarak dosyasında olmayacak mı? Но это же будет в её персональном файле.
Tıbbi dosyasında arılara karşı ciddi alerjik reaksiyonu olduğu yazıyor. Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте.
Dosyasında herhangi bir program kaydı yok. В её деле нет никаких упоминаний.
Dosyasında başka bir şey bulabildin mi? Ты нашел что-нибудь в его деле?
Nightingale dosyasında bir şey buldun değil mi? Нашла зацепку в деле Соловья? М:
Dosyasında bir şey yok. В его деле ничего.
Dosyasında, Amiral'in yazdığı bir mektup var. В его документах есть письмо от адмирала.
Ve asıl dava dosyasında olmayan bir şey buldum. Обнаружил кое-что, чего не было в деле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!