Примеры употребления "в деле" в русском

<>
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта. Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
И всё же вряд ли она в деле. Ama bence kadının işten haberi yok, ahbap.
Тебе не терпится испытать своего коня в деле. Güzel atını dört nala koşturmak istiyorsun değil mi?
Команда Аватар снова в деле. Avatar Takımı tekrar iş başında.
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной? Bu büyük cinayet davası zaferini kutlamak istediğin kişi gerçekten ben miyim?
В деле есть некоторая информация. O dosyada bazı bilgiler var.
Есть подвижки в деле Фрэнка Стивенса. Frank Stevens'in davasında bir gelişme oldu.
В деле об убийстве Сандры Маллинс вы выступали в защиту мистера Фойла. Sandra Mullins davasında, Bay Foyle'un savunmasını siz yapıyordunuz. - Evet.
Вы нашли зацепку в деле о дорожном нападении? Yol kavgası davasında elinize bir şeyler geçtiğini varsayıyorum?
Охранник был в деле. Bekçi de işin içindeydi.
Твои парень замешан в деле, которым занимаются федералы. Oğlun federal davanın en kötü yerine kapak atmış adeta.
Доктор Альтман, вы можете остаться в деле, учитывая ваши личные взаимоотношения? Dr Altman; kişisel ilişkiniz göz önüne alındığında vakada kalmak sorun olur mu?
Снимки у Кэла, значит, он был в деле. Fotograflar Cal'deydi, demek o da işin içinde.
Мы пытаемся урегулировать оплату в деле Джонсона, поэтому... Josephson dosyasındaki yerleşim yeri konusunda anlaşmaya çalışıyoruz bu yüzden...
Поставщики препаратов могут быть ещё в деле. sene. İlaç üreticileri hala iş yapıyor olabilir.
Всё это имена реальных людей в деле Колина Суини. Bu isimler Colin Sweeney davasında yer almış kişilerin isimleri.
Я помогаю ему в деле. Ona bir olayda yardım ediyorum.
Барри и Кейтлин снова в деле. Barry ve Caitlin tekrar iş başında.
Она согласилась принять мою помощь в деле. Bu davada ona yardım etmemi kabul etti.
Вы правы - он кретин, но он помогает мне в деле. Evet sen haklısın. O bir pislik ama bu işte bana yardım ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!