Примеры употребления "Disiplin Kurulu'na" в турецком

<>
Disiplin kurulunun özel oturumu. Специальное заседание Дисциплинарного Комитета.
Ve Warren Kurulu'na bak, araba yarışı olmadan yapılan bir Shriner toplantısı gibi. Посмотрите на комиссию Уоррена, это же собрание храмовников, только без паланкинов.
Disiplin yok, sadakat yok. Ни дисциплины, ни преданности.
Disiplin, kabiliyet, ve sıkı çalışma etkilidir. Дисциплина, мастерство и упорный труд куда эффективней.
Günümüzün çocuklarına disiplin gerek. Детям сегодня нужна дисциплина.
Kendini bir hafta sonra yapılacak olan disiplin kurulunda, savunursun. Вы можете защитить себя на дисциплинарном слушании на следующей неделе.
Emir vermek, disiplin vesaire belki de. Приказы, дисциплина, то да сё...
Çocukken sana pek disiplin vermediler, değil mi? А тебя плохо воспитывали в детстве, да?
Kung Fu'yu sadece bedenimi disiplin altında tutumak için çalışıyorum. Я только практикую кунг-фу, чтобы дисциплина моего тела.
Saygı olmazsa disiplin de çöpe gider. Без уважения никакой дисциплины не будет.
Babasının disiplin anlayışı pek iyi değildi. Его отец не ладил с дисциплиной.
Belki daha fazla disiplin ya da farklı bir eğitimle. Возможно, с большей дисциплиной или с другой тренировкой.
Çocukların disiplin anlayışı kalmamış. У детей никакой дисциплины.
Cezanı Disiplin Komitesi verecek. Санкции примет дисциплинарный совет.
Yay ve okları kullanmak sabır ve disiplin gerektirir. Использование лука и стрел требует дисциплины и терпения.
Disiplin Kurulunun takibinde olan, bir avukata karşı cesur olmaya gerek yok. Нет, просто решила обыграть адвоката, за которым следит дисциплинарный комитет.
Bu onun disiplin anlayışı. Такой у него порядок.
İradeleri yok. Çocuk büyütmek disiplin ister. Чтобы вырастить ребёнка, нужна дисциплина.
Az biraz disiplin sorunu mevcut ama esasında iyi bir çocuk. Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок.
Biliyor musun Pinkett, düzenlediğim disiplin suçlarının asıl maddesine bir ilave bu sadece. Это будет очередным дополнением к основному делу дисциплинарных нарушений, которое я собираю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!