Примеры употребления "Dalga boyunu" в турецком

<>
Dalga boyunu bulmaya çalışıyorum. Пытаюсь найти нужную волну.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Eğer bu kalıntılar gerçekten asyalı birine aitse bu ufacık boyunu açıklar. Если эти останки принадлежат азиату, это может объяснить их размер.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
O çiziğin genişliği bize kancanın boyunu verebilir. Ширина этой царапины даст нам размер крюка.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Yani, ikinizden biri bana bu kişinin cinsiyetini, boyunu ya da saç rengini söyleyemiyor. Значит никто из вас не может мне сказать пол, рост или цвет волос нападавшего.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Seninle dalga geçtiğimi düşünüyorsun. что я просто прикидываюсь.
Hep dalga geçiyorsun Nicola. Перестань шутить, Никола!
Benimle dalga geçiyorsunuz değil mi çocuklar? Вы что, надо мной издеваетесь?
Marty, dalga geçiyor olmalısın. Марти, да ты издеваешься.
Dalga geçmeyi bırak da söyle. Перестань шутить и ответь мне.
Benimle dalga geçtiğini hissediyorum. и надо мной издевается.
Kahretsin! Dalga geçiyor olmalısın! Черт, да вы шутите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!