Примеры употребления "Dakika" в турецком с переводом "минут"

<>
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Aramayı yaptıkları andan itibaren, polis, şehir merkezini dakika içerisinde mühürleyebilir. Как только поступит вызов, полиция за минут накрепко закроет центр города.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
Gabby buraya dakika önce geldi. Гэбби приходила сюда минут назад.
Bana bir kaç dakika daha müsaade et. Дайте мне еще несколько минут завершить ее.
Bu da yaklaşık saat dakika uçuş süresine mukabildir. Этого хватит приблизительно на семь часов минут полета.
Birkaç dakika önce kocanız uğrayıp aldı. Ваш муж заезжал пару минут назад.
Donna Hawthorne, beş dakika içinde seni alacağını söyledi. Sizi pislikler. Донна Хоуторн сказала, что приедет за тобой через пять минут.
Bu imkânsız. -Neden? Hani beş dakika önce sone yazdığın kar küreyicileri var ya. Помнишь чудесные снегоуборочные машины, в честь которых ты сочиняла сонет меньше пяти минут назад?
Beş dakika sonra peşimden gel, arka kapıda buluşuruz. Спускайтесь через пять минут, встретимся у задней двери.
Uçuşun başlamasından bu yana gün saat dakika geçti. Полет продолжается уже день, часа и минут.
Tam da polisin olay yerine gelmesinden yedi dakika önce. За семь минут до прибытия полиции на место аварии.
dakika önce radarda ufak bir grup yakaladık. минут назад наши радары засекли маленькую группу.
Bana bir beş dakika müsaade edin. Дайте мне пять минут перед следующим..
Delege Watkins bize Belediye Başkanı'nın ofisinde dakika ayıracak. Делегат Уоткинс дал нам минут в офисе мэра.
Hayden birkaç dakika önce öldü. Хейден умерла несколько минут назад.
Ben de sekiz dakika önce buradaydım. Я был здесь восемь минут назад.
Karşılığında bizim karımızı elektronik olarak aktaracaktı yaklaşık beş dakika önce. А он должен был перечислить прибыль около пяти минут назад.
İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede. Через пять минут в библиотеке родительское собрание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!