Примеры употребления "Cumhuriyeti" в турецком

<>
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti millî futbol takımı Сборная Турецкой Республики Северного Кипра по футболу
Κωνσταντίνος Χαραλαμπίδης, 25 Temmuz 1981, Lefkoşa), orta saha mevkiisinde görev yapan Kıbrıs Cumhuriyeti millî futbolcusu. 25 июля 1981, Никосия, Республика Кипр) - кипрский футболист, полузащитник.
Yani sadece Monroe Cumhuriyeti ile ilgili değil. Так дело не только в Республике Монро?
Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir. Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией".
Dünya Cumhuriyeti, Defiance'a mag-lev ulaşım hizmetimizin Oklahoma'ya kadar genişletilmesi yönünde kesin haklar versin. Земная республика предоставляет неоспоримые права на проезд в Оклахому по нашей ветке магнитной дороги.
Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez. Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии.
Ölümlü ya da değil. O cumhuriyeti kurtarmaya çalışıyor. Смертный или нет, он пытается спасти республику.
Özgün olarak Tayvan Bankası tarafından dağıtılıyordu, fakat 2000'den beri Çin Cumhuriyeti Merkez Bankası tarafından dağıtılır. Сперва эмиссию осуществлял Банк Тайваня, а с 2000 года - Центральный банк Китайской Республики. Монеты по $ ?, $1, $5, $10, $20, $50.
Demokratik Kongo Cumhuriyeti sınırından sadece 10 km uzaklıktadır. Расположен в северной части страны, примерно в 10 км от границы с Демократической Республикой Конго.
1 Temmuz 1991'de Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Marşı'nın yerine kabul edilmiştir. Утверждён 1 июля 1991 года решением Верховного Совета Республики Армения.
Nahçıvan Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Нахичеванская Автономная Советская Социалистическая Республика
Bu Dağıstan Cumhuriyeti yaşamaya devam ailesi için çok tehlikeli olmuştu vede Temmuz 1994 yılında, İsrail Tsvaygenbaum ve ailesinin Rusya'dan ayrıldı. В июле 1994 года Исраил Цвайгенбаум и его семья уехали из России, потому что продолжать жить в республике Дагестан стало очень опасным для его семьи.
İrlanda Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasındaki çağdaş diplomatik ilişkiler 1972 yılında kuruldu. Дипломатические отношения между Республикой Ирландия и Турецкой Республикой были установлены в 1972 году.
Başkurdistan Cumhuriyeti arması Rusya'ya bağlı Başkurdistan Cumhuriyeti'nin ulusal sembolü olan arma. Герб Республики Башкортостан является государственным символом Республики Башкортостан.
Udmurtya Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti (Udmurtça: Удмуртская Автономная Советская Социалистическая Республика (удм.
Federal Almanya Cumhuriyeti için ülkeme sadakatle hizmet edeceğim ve kanunları koruyacağım Alman halkının özgürlüğü için cesur olacağım. Федеративной Республике Германии Преданно служить своей стране и защищать её законы и свободу немецкого народа с доблестью.
Don Cumhuriyeti yöneticileri 1918 yılında Ukrayna Devleti ve Kuban Halk Cumhuriyeti ile birlikte federasyon ile birleşme için görüştüler. в 1918 году обсуждался проект объединения Украинской Державы, Всевеликого Войска Донского и Кубанской Народной Республики на федеративных началах.
Tuva Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Тувинская Автономная Советская Социалистическая Республика
Bu programla Zott, gelecek yıllarda Polonya, Çek Cumhuriyeti ve Bosna Hersek'e uluslararası uyarlanabilir bir konsept geliştirmiştir. С помощью этой программы Zott разработал концепцию, которая будет принята в Польше, Чешской Республике и Боснии и Герцеговине в ближайшие годы.
22 Ekim 2013 yılında Azerbaycan Cumhuriyeti Savunma Bakanı tayin edilmiş ve Orgeneral rütbesi verilmiştir. 22 октября 2013 года назначен министром обороны Азербайджанской Республики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!