Примеры употребления "Cumartesi günleri" в турецком

<>
Bu civarda cumartesi günleri şarap-tatma olayı sıklıkla yapılıyor. Здесь за углом по субботам часто устраивают дегустации.
Cumartesi günleri çok az orijinal program var. В субботнем эфире почти нет оригинальных программ.
Canım, bu çok tatlı bir fikir ama Cumartesi günleri, kendime ayırdığım bir gün olur hep. Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой.
Cumartesi günleri ata binmem. Bunu biliyorum. Я не езжу верхом по субботам.
Cumartesi günleri gelip muhasebe yapan şu kızıl saçlı Sheila'ya ne oldu? А как насчет рыжей Шейлы, которая вела учет по субботам?
Salı, Perşembe ve Cumartesi günleri de Maggie'nin. Вторник, четверг и суббота - день Мэгги.
Cumartesi, saat 0. Суббота,:.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Cumartesi sabahı planımız geçerli değil mi? Так мы договорились на утро субботы?
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Cumartesi gecesi, çamaşır gecesi. Субботний вечер - вечер стирки.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Kocanızın kaybolduğunu Cumartesi günü bildirdiniz, doğru mudur? Вы сообщили об исчезновении вашего мужа в субботу.
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Dünya gezegeninin son günleri. Последние дни планеты Земля.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Mutlu Hindi Günleri, herkese. Счастливого Дня индейки, ребята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!