Примеры употребления "по субботам" в русском

<>
По субботам его ждало два знаменательных события... Cumartesi iki büyük olayı da beraberinde getirir:
Баня открыта по субботам. Banyo cumartesileri açıktır.
Мы разыскиваем клиентку, которая приходила к Сантьяго по субботам в. Her cumartesi,: 00'da Santiago'yla görüşen bir müşteriyi arıyoruz.
Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой. Canım, bu çok tatlı bir fikir ama Cumartesi günleri, kendime ayırdığım bir gün olur hep.
Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах. Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil.
Нет, я работаю по субботам, забыл? Hayır. Ben cumartesi geceleri çalışırım, hatırladın mı?
Я не езжу верхом по субботам. Cumartesi günleri ata binmem. Bunu biliyorum.
Мой отец работал сверхурочные смены по субботам. Evet, babam Cumartesileri fazla mesaiye kalırdı.
Не надо беспокоиться о еде или что делать по субботам. Ne yiyeceğim, Cumartesi geceleri ne yapacağım derdinden kurtulmuş olacaksın.
А как насчет рыжей Шейлы, которая вела учет по субботам? Cumartesi günleri gelip muhasebe yapan şu kızıl saçlı Sheila'ya ne oldu?
Здесь все женятся по субботам? Herkes cumartesi günü mü evleniyor?
Мич кушает раз в неделю, по субботам. Mitch sadece haftada Bir kez, Cumartesileri yer.
Чтобы корячиться бесплатно по субботам? Ücretsiz çalışma için Cumartesi günü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!