Примеры употребления "Ceza İnfaz Kurumu'nu" в турецком

<>
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
'Teksas Ceza İnfaz Kurumu'nu aradığınız için teşekkürler. Спасибо, что позвонили в управление исправительных учреждений.
Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar? Превращение в человека было частью твоего наказания?
Fas ceza evinde bir gece yeterli. Одной ночи в марокканской тюрьме достаточно.
Tamam, bak bana ceza gönderdiler. Ладно, они выписали мне штраф.
Yardım diyorum, ceza değil. Помощь, а не наказание.
Mutluyum. Ceza aldığına mutlu musun? Счастлив, что получил штраф?
Bu seferlik bir ceza yazıp seni uyaracağım ve gitmenize izin vereceğim. На этот раз выпишу вам штраф, вынесу предупреждение и отпущу.
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Stan'e ceza vermesi gereken zamanlarda, bahaneler uydurup duruyor. Она ищет оправдания Стэну, когда должна его наказать.
Ceza verecekse bile, bu çok soyut olmuş. Наказания разные бывают, но это довольно абстрактно.
hak ettiğim ceza neyse onu çekeceğim. Я заслужил наказание, которое получу.
Ceza olarak benim için başka bir şey daha yapmak zorundasın, Diwan. В качестве наказания тебе придется сделать для меня еще кое-что, Диван.
Bana başka bir ceza verebilirdin! Ты могла наказать меня по-другому!
O bir ceza, seni aptal. Это штраф, дура ты набитая.
Buna nasıl bir ceza vereyim, onu bile bilemiyorum. Даже придумать не могу как тебя за это наказать.
Yasal olarak ikinize de ceza kesip aracı bağlamalıyım. Я должен оштрафовать вас обоих и изъять автомобиль.
New York ceza kanunnamesi. Уголовный кодекс города Нью-Йорк.
Okulda fiziksel ceza yasaklanmış durumda. Телесные наказания в школах запрещены.
Efendim, ben ceza görevlisi olmak istemiyorum. Gerçek polis olmak istiyorum. Я не хочу выписывать штрафы, я хочу быть настоящим полицейским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!