Примеры употребления "Cüce" в турецком

<>
Sonuçta bu gökada, cüce sarmal gökada olarak sınıflandırılmıştır ve bu sınıfın en nadir örneklerinden biridir. В результате эта галактика часто классифицируется как карликовая спиральная галактика, относительно редкая группа карликовых галактик.
Mr. Johnson, şu cüce takımının haddini süper bildirdiniz, efendim. Мистер Джонсон, здорово вы надавали той группе карликов, сэр.
Rüyasında cüce gören bir kişi bile tanıyor musun? Ты знаешь хоть кого-нибудь, кому снился карлик?
Ben kokusunu biliyorum ve Cüce tat. Я знаю запах и вкус гномов.
Büyümenin durmasını ve hayatın boyunca cüce kalmayı mı? Перестать расти и на всю жизнь остаться карликом?
Bir cüce için büyük bir ağzın var. У тебя большой рот для такого коротышки.
Bir tane daha meşhur cüce vardı, ama hatırlayamıyorum adını şimdi. Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу.
En çok neresi acır çok iyi bilirim seni muzip cüce. Я знаю, где больнее, ты, маленький тролль.
Bunlara bir istisna, Akdeniz adalarına endemik olarak tanınan ve mamut soyundan gelen ilk fil türü olarak görülen Sardinya'da yaşamış olan cüce mamut türü "Mammuthus lamarmorae" dir. Исключением был карликовый сардинский мамонт, "Mammuthus lamarmorae" (Major, 1883) - единственный эндемичный слон Средиземноморья, относившийся к мамонтовой линии.
Adalarda yaşayan cüce fillerin soyunun tükenmesi adaya insanoğlunun ayak basmasıyla bağlantılandırılmamıştır. Вымирание островных карликовых слонов не было связано с прибытием на острова человека.
Aslan I (Leo I) Aslan takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 820,000 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir cüce yuvarsı gökada. Лев I (Leo I) - карликовая эллиптическая галактика в созвездии Лев.
O cüce şakası yapar, ben de hadım şakası. Он шутит про карликов, я шучу про евнухов.
Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz. Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств.
Yay eliptik cüce galaksisi ve Büyük köpek cüce galaksisi "nin kendi küresel yıldız kümelerini (örneğin Palomar 12) Samanyolu galaksisine bağışlama süreci içinde oldukları görülüyor. Карликовая галактика в Стрельце и карликовая галактика в Большом Псе, по всей видимости, находятся в стадии "передачи" своих шаровых скоплений (например, Паломар 12) Млечному Пути.
Bu sistemlerde bilinen toplam 60 hidrojen-füzyon yıldız ve 13 Kahverengi cüce bulunmaktadır. Эти системы содержат в общей сложности 64 звезды и 13 коричневых карликов.
Aslan II (veya Leo II, Leo B) Aslan takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 690.000 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir cüce küremsi gökadadır. международные обозначения: Leo II, Leo B) - карликовая сфероидальная галактика на расстоянии около от Земли в созвездии Льва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!