Примеры употребления "Buraya geldiğimizden" в турецком

<>
Buraya geldiğimizden beri ilk kez dışarı çıkıyorum. С момента приезда это моя первая вылазка.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim. Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее.
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Hepsi buraya başka birinin arabasıyla gelmiş. Они сюда приехали на чужих машинах.
Buraya gel, sana anlatayım. Приезжай сюда, я объясню.
Kardeşim ve ben sürekli buraya gelirdik. Мы с братом сюда часто ходили.
Ne bok yemeye onu buraya getirdiniz? Какого чёрта вы притащили его сюда?
Batıdaki bütün dostlar, silahlanıp buraya gelene kadar, gitsen iyi olur. Надо побыстрее смыться, пока сюда не съехались отбросы со всего запада.
Bir daha buraya adımını atma! И не возвращайся сюда больше!
Sanırım beni buraya bu kız yüzünden tıktılar. Думаю, меня засунули сюда из-за нее...
Hagen neden getirdi beni buraya? Почему Хаген привел меня сюда?
Buraya gelmek için can atıyordum. Я безумно хотела сходить сюда.
Alakasız bir soru olduğu riskini alarak söylüyorum. Buraya arabayla geldim. Рискую показаться высокомерным, но я приехал сюда на машине.
Buraya eski güzel Muhafız günlerimizi anmaya gelmedin, değil mi? Ты же сюда не о прошлом вспоминать пришёл, да?
Stefan'ı buraya getirebilir misin? Можешь позвать сюда Стэфана?
Mohammad, otur buraya. Мохаммед, садись здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!