Примеры употребления "Bu şirketler" в турецком

<>
Bu şirketler para kazanmak için varlar. Корпорации существуют, чтобы делать деньги.
Bu şirketler ürünlerini, yiyeceklerini, ilaçlarını, güçlerini, giysilerini bedava dağıtacaklar. И готовы жертвовать свои товары: лекарства продукты, одежду, обувь безвозмездно.
Bu şirketler Nazi savaşı için araba üretmişti. которые собирали машины для нацистских военных дел.
Bu şirketler arasında BP, 3M, Ericsson, Ford, LG Electronics, QVC, Sany, Toyota veya Vodafone gibi çok sayıda uluslararası global oyuncular bulunmaktadır. Среди них мы находим много компаний мирового масштаба, таких как: BP, 3M, Ericsson, Ford, Fujitsu, Huawei, QVC, Toyota, UPS или Vodafone.
Büyük şirketler böyle çalışır. Так работает большой бизнес.
Örneğin Wayne Şirketler Grubu'nun kaybettiği bir mikrodalga kaynağı gibi. И такой излучатель только что пропал у нашей компании.
Jerry, bu büyük şirketler, herşeye görev zararı yazarlar. Джерри, все эти большие компании, они списывают все.
Şirketler araba ve kamyonlar üzerine logo koymak için bunları kullanır. Компании используют этот материал, чтобы рисовать логотипы на машинах.
Şirketler bizim ölmemizi istiyor. Корпорации хотят нас убить.
Ona televizyonun büyük şirketler tarafından insanları yozlaştırmak için kullanılan beyin yıkayan şeytani bir alet olduğunu söyledim. Я сказала, что это дьявольское устройство промывания мозгов, которое использовали корпорации для развращения людей.
Gizli şirketler böyle çalışır. Так работают незарегистрированные компании.
İşte küçük şirketler bunu yapar. Этим и занимаются маленькие лейблы.
Şirketler birleşir, rekabet ortadan kalkar. Наши компании объединятся и размажут конкурентов.
Ama büyük şirketler her zaman bizim çıkarlarımızı düşünmüyor mu? Но разве большие корпорации не делают это ради нас?
Pentagon çok uluslu şirketler ve polis! Пентагон, мультинациональные корпорации, полиция.
Bu tip şirketler zengin insanlarla çalışırlar Ve muhtemelen bizimle bilgilerini paylaşmak için gönüllü olmayacaklardır. Компании, которые сдают богачам в аренду самолеты, вряд ли захотят поделиться информацией.
İş, şirketler arası bir dans değil midir? Что такое бизнес, как не танец компаний?
Şirketler yeni teknolojilerin patentini almak için yarışıyor. Компании соревнуются, чтобы запатентовать новые технологии.
Paravan şirketler herkesi koruyor. Фиктивная корпорация всех защитит.
Ve büyük şirketler bütün yenileri kapıyor. И крупные лейблы набирают всех новичков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!