Примеры употребления "Birleşik Devletler'de" в турецком

<>
Birleşik Devletler'de her gün insan ölüyor. В США людей умирают каждый день.
Birleşik Devletler'de tam olarak ne yapıyorsunuz bay Navorski? Что Вы делаете в США, мистер Наворски?
Birleşik Devletler'de büyük seçim yılı. Год больших выборов в штатах.
Bu ilaçlar Birleşik Devletler'de kalmalı. Эти лекарства останутся в США.
Son altı ayda Birleşik Devletler'de bilinen ölüm var. В Соединенных Штатах произошло смертей за последние полгода.
Birleşik Devletler'de 7 Eylül 2010'da yayımlanışının ardından amazon.com'da kısa bir sürede en çok satanlar listesinin birinci sırasına yerleşti. Опубликованная 7 сентября 2010 года в США, книга стала бестселлером на Amazon.com несколько дней спустя.
İlk olarak Birleşik Devletler'de 7 Kasım 2010'da AMC'de yayımlanmıştır. Впервые был показан на AMC в Соединенных Штатах, 7 ноября 2010 года.
Birleşik Devletler'de de 25 Kasım'da VH1 kanalında yayına kondu. Она была показан VH1 в США 25 ноября.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Bayanlar baylar Amerika Birleşik Devletleri Başkanı. Дамы и господа, президент США.
Amerika Birleşik Devletleriyle bir savaşa girmeye niyetlisin yani? Ты и вправду собираешься воевать с правительством США?
O adam yeni Birleşik Devletler'in başkanıdır ve ona biraz saygı göstersen iyi olur. Этот человек - президент новых Соединенных Штатов и ты должна выказать ему уважение.
Bu bütün Birleşik Devletler'deki en iyi Çin salatası. Лучший китайский куриный салат в континентальной части Америки.
Profesyonelliği ve görevine olan sadakati kendine büyük bir saygı kazandırttı ve Amerika Birleşik Devletleri Donanması'nın geleneklerini yansıttı. Своим профессионализмом и преданностью долгу она заслужила уважение и действовала в соответствии с высокими традициями ВМС США.
Birleşik Devletler'e tekrar hoş geldiniz. С возвращением в Соединённые Штаты.
Amerika Birleşik Devletlerine tek bir parmağını bile. Ни шагу на территорию Соединённых Штатов Америки.
Birlik, birleşik topluluk. Единство, объединённое сообщество.
Mr. Kostav Birleşik Devletler'e ne zaman iltica ettiniz? Мистер Костов, когда вы покинули Соединенные Штаты?
Ben Amerika Birleşik Devletleri vatandaşıyım. Я гражданин Соединённых Штатов Америки.
İlk pozisyon, topuklar birleşik. Первая стойка, пятки вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!