Примеры употребления "Соединённых Штатов" в русском

<>
Он сенатор Соединённых Штатов, а ты его сделала подчистую. Adam Birleşik Devletler senatörü ama oracıkta yerin dibine soktun onu.
От имени Соединенных Штатов Америки подписание этого договора начнет эру процветания и сотрудничества между двумя нашими великими народами. Amerika Birleşik Devletleri adına bu anlaşmanın imzalanması iki büyük ulusumuz arasında görülmemiş bir refah ve işbirliği dönemi başlatacak.
Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе! O yüzden Private, bu gece senin dogum gününü kutluyoruz. Amerika Birlesik Devletleri'nin Fort Knox'taki altin deposuna girerek.
Я президент Соединённых Штатов. Amerika Birleşik Devletleri Başkanıyım.
Купюры Соединенных Штатов более хитрые. Amerikan kağıt paraları biraz hileli.
Ты действительно веришь, что убийство маленькой девочки приведет к коллапсу Соединенных Штатов? Buna gerçekten inanıyor musunuz? Ufak bir kızı öldürmenin ABD'nin çöküşüne neden olacağına?
Правительство Соединенных Штатов не обменивает пленных. Birleşik Devletler hükümeti rehine takası yapmaz.
Ты убил моряка Соединенных Штатов. Amerika Birleşik Devletleri denizcisini öldürdün.
Генерал Уэйд Эйлинг, армия Соединённых Штатов. General Wade Eiling, Birleşik Devletler Ordusu.
Соединённых Штатов Америки, он известен как активный потребитель американской индустрии развлечений. "için toplasa da, Amerikan Gösteri" dünyasının hevesli bir müşterisi.
Пожалуйста, дождитесь ответа президента Соединённых Штатов. Birleşik devletler Başkanı görüşecek. Hatta kalın lütfen.
А также неизменный враг Соединенных Штатов. Ve Amerika Birleşik Devletlerinin ezeli düşmanı.
Но она не представляет прямой угрозы безопасности Соединенных Штатов. Ama Amerika Birleşik Devletleri'ne karşı birincil bir tehlike değil.
беречь, защищать и охранять конституцию Соединённых Штатов. Birleşik Devletler Anayasasını koruyacak, gözetecek ve savunacağım...
Это персональное приглашение от Президента Соединённых Штатов. Birleşik Devletler Başkanı'ndan kişisel bir davet aldım.
Я победил армию Соединенных Штатов. Birleşik Devletler Ordusunu mağlup ettim.
Воздушные силы Соединенных Штатов посылали людей на другие планеты? Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri insanları başka gezegenlere mi gönderiyor?
"теперь мы понимаем почему вы стали первой женщиной-президентом Соединённых Штатов". "Şimdi sizin neden Amerika'nın ilk kadın başkanı olduğunuzu anlıyoruz" diyecekler.
Значит, мне надо спасти вице-президента Соединённых Штатов. Tek yapmam gereken, Amerika'nın başkan yardımcısını kurtarmak.
Совет по международным отношениям служит руководящей группой за круглым столом в секторе Соединенных Штатов. Dış İlişkiler Konseyi (CRF) ise ABD sektöründe idari yuvarlak masa işlevi görür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!