Примеры употребления "Bir saniye" в турецком

<>
Durun bir saniye, niye zamanımızı böyle konuşarak harcıyoruz ki? Подожди секунду Почему мы тратим наше время говоря об этом?
Pekala, dur bir saniye, ilk bir kız kavgası ve şimdide bu? Ладно, подожди секунду, сперва девчонки дрались, а теперь и это?
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Bekle bir saniye, birinden yardım mı istedin? Подожди-ка минуточку, ты попросил кого-то помочь тебе?
Bir saniye bile kaçırsak içimiz parçalanır. Не хотелось бы хоть что-то пропустить.
Affedersiniz, bir saniye bekletebilir miyim? Извините, вас не затруднит подождать?
Bir saniye, bunda bana söz hakkı düşmez mi? Эээ, стоп, у меня есть право голоса?
Sana doğruları kafanda toparlaman için bir saniye vereceğim. Даю вам минуту, чтобы собраться с мыслями.
Bekle bir saniye, lensim düştü. Подожди, не могу найти линзу.
Bir saniye bekleteceğim. Zindancı? Один момент, ладно?
Dur bir saniye, bana Alan mı dedin? Погоди, ты только что назвала меня Аланом?
Bir saniye, bacağın nerede? Подожди, где твоя нога?
Dur bir saniye Buzz. Одну минуту, Баз.
Doldurmamız gereken bir saniye daha mı var? У нас есть еще целая свободная секунда?
Ben bir saniye için lisans görebilir miyim? Можно взглянуть на твои права на минутку?
Bir saniye için Bo'yu unut. Забудь на секунду о Бо.
Bekle bir saniye, sen başka bir şeyden bahsediyorsun. Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то другом.
Nasıl olur da bir saniye oradayken diğerinde yok olur? Как он мог быть, а потом вдруг исчезнуть?
Bir saniye durun bakalım. Так, подождите минуту.
Bir saniye içinde, senin dünyan bayağı bir küçülecek. Через секунду, мир для тебя станет очень маленьким!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!