Примеры употребления "Beyler" в турецком с переводом "джентльмены"

<>
Bu benim yemin törenim beyler, benim senato kariyerim, benim hayatım. Это моя инаугурация, джентльмены, моя сенатская карьера, моя жизнь.
Beyler, bu gece sizinle birlikte çalmak benim için bir ayrıcalıktı. Джентльмены, мне было очень приятно играть с Вами этим вечером.
Ve siz, hanımlar ve beyler, bu nikâhın şahitlerisiniz. И все вы, леди и джентльмены, - свидетели.
Nelerden hoşlanırsınız, beyler - satranç, bilardo, sohbet? Ваши пожелания, джентльмены? Шахматы, биллиард, беседа?
Pekala beyler, sizi Tanrının şükranı ve lütfûyla bırakarak gidiyorum. Что ж, джентльмены, оставляю вас на милость Господа.
Beyler, Baltimore SWAT ekibinden Yüzbaşı Wilson. Джентльмены, капитан Уилсон, балтиморский спецназ.
Futbol için güzel bir gece, beyler. Это отличный вечер для футбола, джентльмены.
Baş Müfettiş Japp sizi bekliyor, beyler. Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
Beyler, bu Denetleyici Ajan Hank Schrader. Джентльмены, это руководящий агент Хэнк Шрэдер.
Hanımlar ve beyler! Lütfen arkanıza yaslanıp rahatlayın ve sürüşün keyfini çıkarın. Леди и джентльмены, займите свои места, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой.
Görüşürüz kardeşim. - İyi şanslar beyler ve teşekkürler. Позже, братан Удачи, джентльмены и благодарю вас.
Beyler, bunlar sizin balo kavalyeniz, April ve Ferrari. Джентльмены, это ваши дамы для выпускного. Эйприл и Ферари.
Beyler, kadınların ve çocukların öne geçmesine izin verin. И джентльмены, позвольте женщинам и детям пройти вперед.
Beyler bulmacayı tamamlamak için tam altı dakikanız var ve bu noktada ben... Джентльмены, у вас есть минут, чтобы решить задание, Я...
Beyler, Bay Crane'in ofisinde kahve ve kek var. Джентльмены, кофе и пирог в кабинете мистера Крэйна.
Beyler, eğer birlikte çalışırsak bu konuda daha çabuk karar verebiliriz. Мы можем решить эту ситуацию быстро, джентльмены, работая вместе.
Beyler ve tatlım, bugünkü tanıtımımızda geniş bir kıç tekmeleme yelpazemiz bulunuyor. Elektronik silah. Джентльмены и красотка сегодня вам предлагается широкий выбор снаряжения что поможет надрать задницу вампирам.
Bu beyler burada barıştan konuşuyor olabilirler ama inanın bana, kendi ülkelerinde ordularını hazır ediyorlar. Эти джентльмены будут говорить о мире, но поверь мне, дома они собирают армии.
Eğlencenizi kestiğim için üzgünüm, beyler ama uzun menzilli tarayıcılar. ilginç bir şey algıladı. Не хотелось прерывать ваше веселье, джентльмены, но дальние сенсоры обнаружили что-то интересное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!