Примеры употребления "Benzin almak" в турецком

<>
Benzin almak için durdum. Мне нужно было заправиться.
"Yukarıdaki eşyaların tümü benzin almak için satıldı." Все эти вещи были проданы, чтобы купить бензин.
Benzin almak için durduğumda evsiz bir adam gördüm. Когда я остановился заправиться, увидел этого бездомного.
21'de benzin almak için durdukları Idaho, Lowman'da e-postalarını kontrol etmiş. из Лоуман, Айдахо, где они остановились, чтобы заправиться.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli. Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Başkası da benzin verebilir. Другие могут пожертвовать бензин.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Çok kötü oldu, benzin fiyatları iyiymiş. Обидно. У них отличные цены на бензин.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Eğer bulabilirsem biraz benzin ve birazda bilgi. Попробую достать немного топлива и узнать что-нибудь.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Benzin de bozulduğuna göre, taze erzak bulmak çok daha zor olacak. А раз даже бензин начал портиться, будет очень трудно пополнить запасы.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Benzin mafyası sadece benzin çalmaktan ibaret değildir. Aslında onların işi okyanuslardan daha derin işletilir. Нефтяная мафия не ограничивается воровством бензина фактически их бизнес протекает глубже, чем океан.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
Benzin alacağız. Tamam mı? Нам надо заправиться бензином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!