Примеры употребления "заправиться" в русском

<>
А что, если заправиться не полностью? Sadece yakıt alsak ve depoyu tam doldurmasak?
Мне нужно было заправиться. Benzin almak için durdum.
Ты что забыл заправиться? Benzin almayı unuttun mu?
Нам надо заправиться бензином. Benzin alacağız. Tamam mı?
Проезжал тут мнут назад. Хотел заправиться. On dakika önce durup benzin istedi.
из Лоуман, Айдахо, где они остановились, чтобы заправиться. 21'de benzin almak için durdukları Idaho, Lowman'da e-postalarını kontrol etmiş.
Мы должны заправиться сейчас. Şimdi yakıt ikmali yapmalıyız.
Ах, я такой рассеянный, забыл заправиться. Ne kadar aptalım ya! Benzin almayı unuttum.
Когда я остановился заправиться, увидел этого бездомного. Benzin almak için durduğumda evsiz bir adam gördüm.
Чтобы заправиться и пополнить запасы, но никто не покидал пирс. Sadece yakıt ve erzak için, ancak kimse iskeleden öteye gitmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!