Примеры употребления "Benden uzak dur" в турецком

<>
Bu arada evimden uzak dur. Ailemden uzak dur. Benden uzak dur. Потрудитесь держаться подальше от моего дома, моей семьи и меня.
Benden uzak dur, Jesco White! Отвали от меня, Джеско Уайт!
İnsanlar benden uzak durmaya çalışıyor gibi. Люди пытаются как бы избегать меня.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Kalın, şişman ellerini benden uzak tut... Убери от меня нафиг свои жирные руки...
Ellerini kaldır, kamyonetten uzak dur. Эй. Руки вверх. Отойди от грузовика.
Beni haberdar etmeye devam et, bir de Carter'i benden uzak tut. Держи меня в курсе, и держи Картер подальше с моей дороги.
Kafamın içinden uzak dur, Sookie Stackhouse! Убирайся из моей головы, Соки Стэкхаус!
Bu kolejli osuruğa buranın raconunu göster ve onu benden uzak tut. Покажи этому идиоту работу, и держи его подальше от меня.
Uzaklaş. Arabamdan uzak dur. Убирайся от моей машины.
Bugün benden uzak durmanı söylemiştim değil mi? Я уже сказала тебе держаться подальше сегодня?
Bu kuyudan uzak dur! Отойди от этого колодца!
Hayır, benden uzak tut onu, lütfen. О, нет, прошу, убери ее.
Oradan uzak dur, Sookie. Держись подальше оттуда, Соки.
Benden uzak duracaksın ve hep güvende olacaksın. Просто держись подальше и будешь в безопасности.
Ondan uzak dur, seni opu çocuğu! Отвали от него, сукин ты сын!
Benden uzak durun, Bay Kirk. Отойдите от меня, мистер Кирк.
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Orada benden uzak, farklı şahsiyetlerin arasında hareket ediyorum. Там я двигаюсь среди шагающих не в ногу людей.
Lourdes, kız kardeşimden uzak dur! Лурдес, отойди от моей сестры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!