Примеры употребления "Belediye başkanının" в турецком

<>
Belediye başkanının önerisini okudum. Я рассмотрела предложение мэра.
Nina. Bana belediye başkanının ofisini bağla. Нина, соедини меня с мэром.
Ve belediye başkanının gözü önünde seviştim. Я занимался сексом перед самим мэром.
Aynı zamanda da belediye başkanının son kampanyasının en büyük bağışçılarından. Он также принимал активное участие в последней избирательной кампании мэра.
Belediye başkanının eşi, kan banyosunun içinde üst katta yatıyordu benim takımım geldi ve olay yerindeki kanıtları temizledi. Жена мэра лежит в луже крови в то время, как моя команда уничтожает улики на месте преступления.
Benim yaptığımsa, bir belediye başkanının neye ihtiyacı olduğunu bilmek. Что касается меня, я знаю, что нужно мэру.
Belediye Başkanının basın toplantısında. Сегодня на пресс-конференции мэра...
Belediye başkanının şahsi dosyalarına girmeye çalışıyorum. Пытаюсь залезть в личные файлы мэра.
Ayrıca, kendisi belediye başkanının amcası olur. К тому же, он дядя мэра.
Belediye Başkanının orospusu, Marnix. Это шлюха мэра, Марникс.
Belediye Başkanının basın açıklamasını izledim. Я смотрел пресс конференцию мэра.
Belediye başkanının seçim kampanyasında birlikte çalıştık. Мы вместе работали над кампанией мэра.
Belediye başkanının evlatlık çocuğu Henry'den bahsediyorum. Генри - приёмный сын нашего мэра.
Dev, Belediye başkanının basın ofisinde çalışıyor. Дэв работает в пресс центре у мэра.
Marawi Belediye Başkanı Majul Gandamra şehrin yıkımına dair üzüntüsünü dile getirdi: Мэр Марави Маджул Гандамра с грустью прокомментировал разрушение города:
Emily Monroe Norton, ABD başkanının yeğeni. Эмили Монро Нортон - племянница президента США.
Belediye binasıyla alakası yok. Совсем не у ратуши.
Bir ABD Başkanının tek politik suikasti... Это было единственное политическое убийство президента.
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben. Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Bu sebeple onlara kim olduğumu öğreteceğim. Ben bu şirketin başkanının oğluyum! И я хочу сказать, что я СЫН ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЭТОЙ КОМПАНИИ!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!