Примеры употребления "Beş kişi" в турецком

<>
Benle beş kişi. N'aber Carlo? Это я, плюс пятеро.
"Labaratuvar kazasında beş kişi öldü." "В аварии погибло пять человек".
Beş kişi hepimiz, bunu bir beyfendi gibi konuşabilir miyiz? Можем мы, все пятеро, решить это как джентльмены?
Beş kişi bunlarla öldürüldü bile. Ими убили уже пять человек.
Evet. Yaklaşık, bir düşüneyim, yanılmıyorsam beş kişi daha vardı. Philip Blake. Да, их было, дайте подумать, пятеро, если не ошибаюсь.
Son sekiz ayda beş kişi. Пятеро за последние восемь месяцев.
insan hastanede beş kişi de morgda. человек госпитализированы, и в морге.
Beş kişi ölmüş, çok üzülecektir. Пять смертей, это его расстроит.
Şerif dahil beş kişi. Включая шерифа - пять.
Beş kişi gördük sadece. Мы видели только пятерых.
Bu fotoların hepsinde beş kişi var. Тут человек на всех этих фото.
Bu beş kişi insanüstü yetenekleri ve geniş vizyonları sayesinde, farklı kesimleri biraraya getirmek için büyük işler başardılar. Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества.
Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu. Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти.
Bir gemi karaya oturdu ve içinde zincirlenmiş beş kişi vardı. Судно врезалось в мост. На нём было приковано пятеро человек.
Hiç onun için uçaktan beş kişi indi mi? Ради него когда-нибудь сходили с самолета пять человек?
Çıkardığımız gürültü yüzünden beş kişi çağırmıştır bile. Пятеро уже вызвали - шум-то был какой.
Ama alınlarında W harfi olan beş kişi bana engel oldu. Но те пятеро с буквами В на лбах мне помешали.
Torres dahil beş kişi. Пятеро, включая Торреса.
Hayır, beş kişi gördü. Нет, пять людей видели.
Daha görüşecek beş kişi daha var, sen dahil. Я должна поговорить еще с пятерыми, включая тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!