Примеры употребления "Büyük ihtimalle" в турецком

<>
CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı. Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли.
Bence bu büyük ihtimalle sana yalan söylediğim içindir. Вероятно, потому, что я солгала тебе.
Duyduğu ses büyük ihtimalle hayatının sonuna kadar onu rahat bırakmayacak. Этот звук, наверное, будет преследовать ее всю жизнь.
Büyük ihtimalle kilo vermek için idrar söktürücü kullanıyordur. Возможно, использует мочегонные, чтобы сбрасывать вес.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var. Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
Boşver, büyük ihtimalle yine Oliver'ın kardeşini sikmeye çalışıyordur. Забудь, наверное, сестру Оливера опять трахнуть пытается.
Büyük ihtimalle ağabeyinin söylediğini yapman daha iyi, değil mi? Возможно лучше делать то, что брат сказал, да?
Bugün, Kremlin'den çıkarken görüldü büyük ihtimalle yanında nükleer fırlatma cihazı ile birlikte. Сегодня он был замечен выходя из Кремля, вероятно с устройством ядерного запуска.
Büyük ihtimalle bu yüzden bu grup beni seçti. Возможно, именно поэтому эта группа выбрала меня.
Büyük ihtimalle çok korktu. ее это действительно напугало.
Büyük ihtimalle onu vururum ama hapse giremeyecek kadar güzelim. А я слишком красива, чтобы попасть в тюрьму.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Büyük ihtimalle babasını döşemenin altına gömmüştür. Небось закопал своего старика под домом.
Biraz aptalca olacak büyük ihtimalle. Может, одни глупости покажут.
Ölü olduğunu göz önüne alırsan, bu büyük ihtimalle Sean. Ну, учитывая что он мертв, это возможно Шон.
Bay Kettering büyük ihtimalle Salıya kadar dönmeyecekmiş. Возможно, мистер Кеттеринг вернется во вторник.
Büyük ihtimalle elmalı tütünün de bunda etkisi olmuştur. Наверное, яблочный табак тоже сделал свое дело.
Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler. Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Büyük ihtimalle bir tuzağa doğru gidiyorsun. Ты можешь запросто угодить в ловушку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!