Примеры употребления "Ateş edenin" в турецком

<>
Ateş edenin pozisyonu uygundu. Позиция стрелка была оптимальной.
Elimizde ateş edenin tarifi yok. У нас нет описания стрелка.
Ateş edenin oradan arabayla uzaklaştığını gördüm. Я видел, как стрелок уезжал.
Ateş edenin bacakları ve belden aşağısı Dunning 'kilerle uyuşuyordu. Ноги стрелка и нижняя часть тела так же соответствуют Даннингу.
Veznedar ateş edenin Clyde Mardon olduğunu söyledi. Свидетель опознал стрелявшего как Клайда Мардона. Что?
Ateş edenin elleri yeşile boyandı. Стрелок испачкал руки в краске.
Ateş edenin arabasını arıyoruz. описание машины "стрелка"
Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum. Я спросил, кто в него стрелял?
Ateş edenin tavandaki panelden yerinden gelmiş olması gerek. Стрелок мог проникнуть внутрь через люк в потолке.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
Evet ama az önce iki görgü tanığı adamı döven ve hastanelik edenin o olduğunu söylediler. Да, а двое свидетелей говорят, что это из-за него парень угодил в больницу.
Çapraz ateş konumları şurası şurası ve şurası olacak. Зоны перекрестного огня будут здесь здесь и здесь.
Nadia Herz'ü hastanelik edenin onlar olduğuna dair dedikodular var. Ходят слухи, что это они избили Надю Герц.
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Zıplama ve ateş tuşlarına aynı anda basamıyorum bile! Nerede bu? Я не могу жать на "огонь" и прыгать одновременно.
Bilirsin, nişancılar öldürmek için ateş eder. Знаешь, снайперы стреляют, чтобы убивать.
Mecbur kalırsanız, ateş edebilirsiniz. При необходимости стрелять на поражение.
Askerlerin ateş etmelerini kast ediyorlardı, efendim. Для солдат это означало стрелять, сэр.
Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi. Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!