Примеры употребления "At suratlı" в турецком

<>
'una gelene kadar bekle, at suratlı. Подожди, когда тебе стукнет, лошадиная морда.
At suratlı ve büyük dişli adam mı? Парень с лошадиным лицом и большими зубами?
Yapma bu tatlı asık suratlı yarasa ifadesini. Не изображай мне надутое личико летучей мыши.
Garip yanmış May suratlı olan. С странным обожженным лицом Мэй.
Dur biraz asık suratlı. Давай держись, ворчун.
Muşmula suratlı papaz onlara ihanet etmiş. Священник с каменным лицом предал нас.
Tabanları yağlamamız gerekiyor asık suratlı. Нам надо драпать, ворчун.
Yaşlı, ince suratlı, uzun. На нем было длинное темное пальто.
Kahrolası çeneni kapa, fare suratlı! Заткнись, змея гремучая. Крысиная морда.
"Şu üstünde kuş suratlı, yeşil t-shirt'lü çocuğu görüyor musun onu bu gece götüreceğim" dedim. "Смотри. Видишь этого парня с птичьим лицом в зелёной рубашке? Я собираюсь его трахнуть".
Bu çocuk şeytan suratlı bir uzaylı! Это же пришелец с рожей демона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!